esperienze nel silenzio della beata solitudine

Les racines monastiques de l’Europe

abbazia di montecassino


Studia Theologica VI, 3/2008, 190 - 201


Les racines monastiques de l’Europe : une mémoire longue pour un continent réconcilié ?

Par Père Michel Van Parys o. s. b.

Introduction.

Proposer une réflexion sur l’Europe des monastères, c’est exposer au risque de tenir un « discours nostalgique » et de vouloir réactiver chez ses auditeurs (ou lecteurs) l’imaginaire d’une Europe chrétienne et monastique[1]. Ce faisant on privilégierait une période particulière de l’histoire de l’Europe occidentale, au détriment d’une part de l’Europe de culture byzantine et de foi orthodoxe, en occultant d’autre part des étapes aussi constitutives de notre histoire européenne que la Renaissance, la Réforme, les Lumières, la révolution industrielle, et aujourd’hui, la globalisation.

Je souhaiterais éviter ce piège. Il ne peut s’agir évidemment ni de faire fi du passé, ni de faire l’impasse sur lui. Éradiquer les mémoires, c’est se priver d’avenir. Encore faut-il consentir, par une rigoureuse ascèse intellectuelle, à reconnaître l’intégralité d’un passé avec ses peines et ses joies, ses échecs et ses réussites, ses étroitesses et ses ouvertures, passées et présentes. Moine bénédictin, Père Abbé du monastère de Chevetogne en Belgique, j’ai eu le privilège depuis quarante ans de vivre à l’écoute des traditions spirituelles du monachisme latin et du monachisme orthodoxe en Europe, de recevoir le Christ, notre commun Sauveur, de ce double témoignage. De cette seule manière l’histoire, aussi l’histoire monastique d’Europe, peut devenir maîtresse de vie.

Permettez-moi donc de vous présenter non pas les splendeurs d’un passé monastique (que j’aime et qui me paraît indubitable), mais un aperçu de la situation présente des monastères en Europe. Cette présence monastique a caractérisé notre continent européen de manière durable. Pendant dix siècles elle s’est étendue des rives méditerranéennes vers le Nord (de Rome et Byzance jusqu’en Norvège et à la Mer Blanche) et de l’Irlande jusqu’à l’Oural et au Caucase. Le culte a engendré des formes spécifiques de cultures humaines : la transmission de l’héritage du monde hellénistique et romain dans une synthèse renouvelée et humanisée par l’Evangile ; le droit romain élargi par la participation de tous (Constitutions monastiques et typika) ; la mise en valeur des terres agricoles et des forêts, la domestication et le respect de l’environnement naturel (e. g. les monastères des Iles Solovki dans la Mer Blanche), une remarquable inventivité culinaire, le soin de l’âme dans le discernement des émotions, aspirations et passions qui agitent le cœur humain. N’oublions cependant pas que toutes ces manifestations de culture humaine trouvent leur origine dans un élan spirituel et restent à son service. L’Europe est le seul continent si durablement travaillé tout entier par les moines. Cela fait partie jusqu’aujourd’hui de son identité culturelle et religieuse.

Moines et moniales n’ont pas pour vocation d’être des gardiens de musée, des mannequins dispensant la couleur locale, à l’instar de ces braves romains d’aujourd’hui qui se déguisent en gladiateurs et paradent devant le Colisée à Rome. S’ils répondent à l’appel du Seigneur à le suivre dans a voie monastique, c’est qu’ils se savent saisis par un amour absolu, celui de Dieu, à aimer gratuitement.
J’aimerais vous parler de ces femmes et de ces hommes-là à partir d’une double expérience : celle de l’engagement de ma propre communauté monastique de Chevetogne (Belgique) depuis 1925 dans le rapprochement œcuménique entre Eglises chrétiennes, et celle d’un groupe de réflexion d’Abbés et d’Abbesses bénédictins, cisterciens et orthodoxes qui réfléchit depuis douze ans sur la place de la vie monastique en Europe.


I – Le monachisme en Europe.

1 – La renaissance du monachisme orthodoxe.
En Europe byzantine – j’entends par là les pays où les Eglises orthodoxes et grecques-catholiques sont historiquement implantées (Grèce, Bulgarie, Serbie, Roumanie, Ukraine, Russie…) – nous assistons à un renouveau progressif du monachisme (Grèce et Roumanie) ou à une renaissance spectaculaire dans les pays anciennement communistes. Deux exemples suffiront, puisque le renouveau de la vie monastique au Mont Athos et en Grèce date des années soixante-dix du siècle dernier et est mieux connu. L’Eglise orthodoxe en Roumanie dénombrait en 2004 391 monastères et 177 ermitages, habités par 2748 moines et 4883 moniales. Quinze ans auparavant on dénombrait environ 150 monastères et ermitages. L’Eglise orthodoxe russe comptait en 2005 alors plus de 600 monastères et ermitages, dont 394 en Russie et 155 en Ukraine (juridiction du patriarcat de Moscou). En 1988, lors des célébrations du millénaire du baptême de la Russie, il n’y avait plus en tout et pour tout que 16 monastères en Union Soviétique.

Ces chiffres sont plus qu’éloquents. Ils ne disent pas tout cependant. Les bâtiments monastiques restitués ne sont le plus souvent que des ruines. Les jeunes moines et moniales rebâtissent de leurs mains les couvents, au prix de grandes privations personnelles. Ils célèbrent les longs offices liturgiques quotidiens, matin et soir, et grâce à la louange de Dieu s’approprient à travers le culte la culture patristique et byzantine. Ils doivent mettre sur pied des petites entreprises agricoles ou artisanales pour gagner le pain quotidien, et cela dans des situations macro-économiques plutôt défavorables. On devine sans difficulté que le grand défi de ces jeunes communautés est la formation spirituelle. Où trouver d’authentiques pères et mères spirituels ? Comment renouer, surtout en Russie, avec les grandes traditions de la Philocalie, de la prière hésychaste du cœur, du discernement spirituel, de la vie commune ? Cela d’autant plus que la persécution communiste et la sécularisation forcée ont laissé à quelques exceptions près un vide culturel immense. Nous serions tentés, avec nos critères et préjugés de l’Europe occidentale, de déprécier cette renaissance monastique comme une « restauration ». Ce qu’elle est certainement. Mais elle est beaucoup plus ! Quand les monastères historiques, et aussi les nouvelles fondations, se mettent à vivre spirituellement, culturellement et économiquement, les peuples retrouvent leurs repères symboliques : une géographie marquée par des lieux de pèlerinages, une beauté architecturale et liturgique qui évoque et incarne la dignité transcendante de l’homme, une gratuité pour Dieu qui seul assure le respect de l’environnement et de l’accueil de l’étranger[1]. L’espérance spirituelle renaît ! Je voudrais évoquer ici avec gratitude la figure du Père André Scrima, décédé en l’an 2000, qui a initié quelques jeunes moines bénédictins et cisterciens à la grande tradition spirituelle de l’hésychasme orthodoxe et qui à inlassablement exploré ses convergences profondes avec la sagesse monastique latine. C’est encore lui qui a commencé à explorer le dialogue avec les sagesses de l’hindouisme, du bouddhisme et de l’Islam. Il est devenu un « mystagogue », souvent paradoxal, ouvrant des horizons spirituels et anthropologiques (et philosophiques) dans le sillage de son grand exemple, s. Maxime le Confesseur.

C’est dans ce cadre aussi qu’il faut comprendre la réaction indignée des Eglises orthodoxes face à la destruction depuis cinq ans d’une trentaine d’églises et de monastères serbes au Kosovo. Ces Eglises et leurs fidèles jugent sévèrement l’indifférence de fait des Européens devant l’éradication d’un patrimoine monastique et culturel qui détermine leur conscience nationale et religieuse[2].

Ces quelques brèves notations avaient pour seul but de montrer combien la vie monastique se trouve au cœur de l’Europe byzantine orthodoxe, à la différence de l’Europe latine, où moines et moniales en raison de la diversification de la vie religieuse et de l’essor des Ordres et des Congrégations depuis le 18e siècle sont devenus une catégorie un peu marginale parmi d’autres, à la différence aussi de l’Europe de la Réforme protestante qui globalement a rejeté la vie monastique.

Les Eglises orthodoxes reconnaissaient dans le charisme monastique la dimension eschatologique inaliénable du mystère même de l’Eglise. S’il est permis de reprendre une image devenue classique (et dont on a beaucoup abusé), l’Eglise respire par deux poumons : le poumon sacramentel (baptême, confirmation, eucharistie, sacerdoce ministériel) et le poumon charismatique. Ce charisme monastique, qui relève de notre sacerdoce baptismal commun, constitue la vérification concrète que nous sommes tous appelés à la sainteté, à entrer corps et âme dans la gloire de la transfiguration de Jésus. C’est en quelque sorte le fondement, vu du côté de l’homme, de notre espérance chrétienne.

2 – Orientale Lumen : la sève commune.

Saint Benoît a été proclamé par le pape Paul VI patron de l’Europe il y a quarante ans. Le pape Jean-Paul II lui a adjoint comme co-patrons les saints moines byzantins Cyrille et Méthode, apôtres des Slaves. Il a voulu rappeler ainsi cette autre Europe, issue de l’évangélisation et de la culture byzantines.

Saint Benoît lui-même déjà s’est montré conscient que les racines du mouvement monastique se trouvaient en Orient, pour lui, l’Egypte, la Palestine, la Syrie et la Cappadoce. Dans l’épilogue de sa règle il écrit : « et quel livre des saints Pères catholiques ne nous enseigne-t-il pas comment parvenir par une voie droite à notre Créateur ? Et les ‘Conférences des Pères’, les ‘Institutions’ et leurs ‘Vies’, comme aussi la ‘Règle’ de notre Père Basile, ne sont-ils pas des outils pour les vertus des moines qui vivent bien et dans l’obéissance ? » (RB 73, 4-6). Il continue d’ailleurs en renvoyant à leurs enseignements ses disciples qui aspirent à une plus grande perfection. Ce renvoi à Jean Cassien, aux Pères du désert et au cénobitisme basilien avec son radicalisme évangélique a inspiré la plupart des grands renouveaux monastiques dans l’Eglise latine. Ce ressourcement périodique à l’Orient monastique ne lui a pas fait perdre son originalité propre. Mais les grandes valeurs de la sequela Christi monastique s’originent en Orient et en Occident aux mêmes racines et se nourrissent de la même sève vitale.

Quelles sont ces valeurs ? L’écoute de la Parole de Dieu pour la vivre, le discernement des émotions du cœur humain afin de fuir le péché, l’ascèse du corps et de l’esprit, l’équilibre entre la prière et le travail, l’hospitalité, le bon ordre dans une communauté fraternelle par l’harmonie toujours à retrouver entre la personne individuelle et le bien commun, la primauté de la louange de Dieu, la docilité aux sollicitations du Saint-Esprit dans la prière personnelle, l’attention à prodiguer aux « petits » que sont les malades, les vieillards et les enfants, le respect pour les biens matériels dont Dieu gratifie la communauté… Le pape Jean-Paul II a justement repris quelques unes de ces valeurs dans la Lettre apostolique « Orientale Lumen » (2 mai 1995) pour présenter à partir de la vie monastique orientale le portrait de l’Orient chrétien. Nous devons cependant nous garder d’oublier la diversité de l’Orient chrétien et de ses monachismes. Même à l’intérieur du monde byzantin existent bien des spécificités qui donnent un visage propre à la vie monastique en Grèce, en Roumanie, en Russie, en Géorgie…En Roumanie il est plus que juste de se souvenir de la figure de s. Nicodème de Tismana (+ 1406). Ce moine, ermite et fondateur de monastères, se situe dans la mouvance des disciples de s. Grégoire le Sinaïte et était en contact épistolaire avec s. Euthyme de Târnovo, deux grandes personnalités du renouveau hésychaste orthodoxe des XIIIe et XIVe siècles. D’autres grandes traditions monastiques et mystiques fleurissent toujours dans les anciennes Eglises orientales, copte, éthiopienne et syriaques.

Ces racines et cette sève communes, une fois dépassés les obstacles linguistiques, culturels et ecclésiastiques, créent un espace de rencontre entre le monachisme latin et le monachisme byzantin. Historiquement cet espace a été créé et maintenu, outre par les visites réciproques (qui restent essentielles), grâce au travail de traduction du grec en matin, du latin en grec, du grec en syriaque, en arménien, en géorgien, en arabe, etc… Il existe ainsi des réseaux insoupçonnés d’acculturation spirituelle, qui continuent d’opérer. Dans le domaine français il suffira de rappeler la collection Sources Chrétiennes et les publications de l’abbaye cistercienne de Bellefontaine.

Deux exemples suffiront à illustrer cet espace spirituel qu’on peut appeler authentiquement œcuménique avant la lettre. Le premier exemple nous vient d’un grand mystique syro-oriental, appelé Isaac le Syrien. Né dans le Qatar actuel, il passa la plus grande partie de sa vie au nord de l’Irak. Il fut même pendant six mois évêque « nestorien » de Ninive (Mossoul), mais retourna à sa chère solitude monastique. Il nous reste de lui une œuvre considérable en syriaque. De cette œuvre une partie fut traduite et adaptée en grec par deux moines du monastère de Saint-Sabas près de Jérusalem au tournant des 8e et 9e siècles. Isaac fit ainsi son entrée dans l’Orthodoxie byzantine sous le label « Notre père parmi les saints Isaac le Syrien ». Le grec fut à l’origine de nouvelles traductions. Mentionnons celle faite en latin par Ange Clareno, franciscain spirituel, au tournant du 13e et 14e siècles. Les « spirituels » trouvèrent refuge à Subiaco et les manuscrits de la traduction latine se diffusèrent vers l’Europe du Nord et la Péninsule ibérique, où leur influence fut importante. Plus grande encore fut l’impact des traductions slavonne et russe d’Isaac aux 18e et 19e siècles. Les moines éthiopiens et coptes connaissent ses écrits (plus complets qu’en grec) en arabe et en ghe’ez. Le renouveau monastique copte d’aujourd’hui a fait de cette traduction arabe un livre de chevet pour les moines. Aujourd’hui, depuis une trentaine d’années, Isaac fait une entrée discrète, mais de plus en plus remarquée dans les milieux catholiques et protestants, par le biais de traductions en français, en anglais, en italien… et même en japonais[3]. L’exemple du parcours surprenant de ce grand représentant de la mystique syriaque orientale illustre à merveille la perméabilité des cloisons ecclésiastiques à l’expérience spirituelle, d’où qu’elle vienne. Qu’un auteur spirituel « nestorien » puisse être adopté, moyennant quelques retouches et omissions, par les orthodoxes byzantins et latins, et par les « monophysites » de langue arabe, en constitue une belle démonstration.

Un deuxième exemple, plus proche de nous, vient du destin de la Vie de S. Benoît, écrite par le pape Grégoire le Grand (Dialogues, livre II). Traduite et adaptée en grec par le pape Zacharie au milieu du 8e siècle à Rome, cette Vita entra par de larges extraits dans le Synagogè (anthologie de textes monastiques) de Paul, abbé du monastère de l’Evergètis à Constantinople (milieu du 11e siècle). Il se peut que déjà s. Méthode de Thessalonique en fit une traduction en slave ancien. S. Euthyme d’Iviron (Mont Athos) la traduisit à son tour du grec en géorgien vers l’an mille. Plus tard elle fut traduite aussi en arménien par s. Nersès de Lambron[4].

Ces deux exemples me semblent illustrer qu’un espace œcuménique d’échange de dons existe au plan de la sainteté monastique. L’œcuménisme spirituel est donc bel et bien une tradition ancienne, et toujours actuelle, et, espérons-le, promis à un bel avenir.

Ces faits encourageants ne doivent pourtant pas nous cacher les difficultés réelles de ces rencontres. Permettez-moi de prendre à témoin un grand penseur russe, Sergeij Avérintsev, éminent connaisseur aussi du catholicisme latin. Il raconte qu’un jour, de retour en Russie après un voyage en Italie, des amis orthodoxes l’avaient interrogé sur la vie religieuse dans ce pays. Comment y vivent les religieuses ? Quelle est leur vie de prière ? Jeûnent-elles ? Quels sont leurs pères spirituels ? Il avoue qu’il a été bien embarrassé pour répondre à ces questions. On pourrait aisément imaginer des catholiques interrogeant un ami de retour après une visite à des religieuses orthodoxes en Russie. Les questions risquent d’être différentes. Quel est leur projet apostolique. Ont-elles des écoles, des hôpitaux ? Ont-elles des missions ? Et on éprouverait le même embarras à répondre. La difficulté consiste en ce que nous sommes en présence de sensibilités religieuses différentes, qui interprètent une même réalité de consécration à Dieu en fonction d’une autre échelle des valeurs.
Avec le P. Paul Florensky, le professeur Avérintsev discerne comme une différence de « goût », de sensibilité, d’approche émotive des petites et grandes questions de la vie du monde et de l’Eglise. Gardons-nous d’identifier cette sensibilité, comme nous sommes trop prompts à le faire, à la sensiblerie de l’âme russe, au caractère ombrageux de la fierté grecque ou aux rêveries du tempérament roumain… « Pour le goût orthodoxe le Vatican ressemble trop à un Etat ; dans le perspective catholique notre clergé se résigne trop facilement à être un accessoire décoratif de l’Etat. Voilà ce qui aujourd’hui trouble, irrite, divise. Ce ne sont plus les griefs catalogués par les polémistes byzantins »[1].
Le professeur Avérintsev continue en suggérant que les communautés monastiques pourraient devenir des laboratoires où les deux « sensibilités » ou « goûts » apprennent à se connaître et à se reconnaître, au-delà de tout syncrétisme, de tout rêve de simple restauration de la chrétienté européenne, en ignorant les changements irréversibles de notre continent.

Il souligne enfin que pour risquer cette synthèse (qui n’est pas une fusion) les cultures religieuses doivent apprendre les unes des autres. « L’Occident chrétien a un besoin aigu aujourd’hui du sens orthodoxe du mystère, de la crainte de Dieu, de la distance ontologique entre le Créateur et la créature, de l’aide orthodoxe contre l’érosion du sens du péché. Sans cela les fils et les filles de l’Occident qui ne se lassent pas de chercher une religion digne de ce nom iront chercher toujours plus souvent dans l’Orient non-chrétien, l’Islam par exemple. Mais l’Orient chrétien non plus ne peut pas se passer de l’expérience occidentale d’une vie de foi, plus que bicentenaire, vécue face au défi des Lumières. Il ne peut se passer ni des réflexions de l’Occident sur les problèmes posés par la théologie moderne et de la théologie du droit qui y est liée, ni du goût occidental de discerner patiemment toutes les nuances, ni de l’impératif de l’honnêteté intellectuelle. Les chrétiens d’Occident ont tant de fois le droit de nous rappeler : « Frères, ne vous comportez pas comme des enfants pour le jugement » (1 Cor 14, 20). Mais nous aussi (chrétiens d’Orient) avons quelquefois de bonnes raisons de rappeler à nos frères d’Occident : « La crainte du Seigneur est le principe de la science (Prov 1, 7) ».


II – Expérience de dialogue.

L’évocation des difficultés du dialogue nous conduit naturellement à parler d’une expérience particulière de dialogue, dans laquelle moines et moniales orthodoxes et catholiques se laissent interpeller par les grands défis religieux et sociétaires de l’Europe contemporaine.

En 1992, il y a quinze ans, un groupe d’abbés et d’abbesses, bénédictins et cisterciens, auxquels s’adjoignirent quelques supérieurs monastiques orthodoxes russes et occasionnellement des personnalités grecques et roumaines, se forma pour réfléchir ensemble à la contribution que moines et moniales peuvent apporter à l’Europe d’aujourd’hui. Ce groupe appelé par la suite « Groupe de Chevetogne », parce que les deux premières rencontres se sont tenues dans l’abbaye de Chevetogne, reste un groupe informel et restreint, sans mandat officiel, comptant une vingtaine de membres. Presque tous sont supérieurs de communautés monastiques. Ils proviennent d’Angleterre, de Belgique, de France, d’Irlande, de Biélorussie, d’Italie, d’Espagne, de Suisse, de Hongrie, de Russie, de Pologne, d’Allemagne. Dès le début existait la volonté expresse de ne pas se limiter à « l’Union Européenne » politique d’une part, et à réfléchir d’autre part aux défis actuels en associant les traditions monastiques catholiques et orthodoxes.

Le « Groupe de Chevetogne » a tenu en l’espace de quinze ans vingt-six rencontres. Après trois rencontres exploratoires, à Chevetogne (Belgique) et à Kergonan (France), le « Groupe » sur l’initiative du P. Abbé de Silos (Espagne) s’inséra dans le cours d’été de l’Université Complutense de Madrid, donné au monastère de Valle de los Caidos, et qui avait pour thème : « Les monastères aujourd’hui dans notre société européenne moderne ». Cette rencontre de juillet 1994 fut importante pour l’élaboration d’une méthode de travail. Elle se précisa davantage au cours d’une mémorable session à Praglia (Italie) ayant pour thème : « L’exercice de l’autorité ». En principe les rencontres commencent le mardi soir et finissent le vendredi matin. Elles se tiennent toujours dans une communauté monastique. Il est essentiel pour nous de nous insérer dans la prière liturgique d’une communauté concrète et de partager sa vie, ses espoirs, ses problèmes. Nous nous réunissons chaque fois dans une communauté d’un autre pays d’Europe et nous y rencontrons des acteurs européens nationaux. C’est donc la communauté-hôte qui porte la responsabilité d’insérer le Groupe dans la problématique européenne telle qu’elle se pose concrètement dans son pays ou dans sa région. Ceci nous aide à nous sensibiliser à la diversité des situations et à écouter attentivement et avec sympathie les questions qui préoccupent les monastères et les sociétés dans lesquelles elles prient et travaillent.
Chaque session comporte deux jours de travail. Une première journée est dite « journée ouverte ». Cette journée ouverte est consacrée à un thème qui concerne autant les communautés monastiques d’Europe aujourd’hui que les sociétés européennes. Il s’agit donc de thèmes qui forment interface. L’abbé ou l’abbesse hôte invite trois ou quatre intervenants sur le thème choisi, à partir de leur expérience ecclésiale, politique, économique, artistique, pédagogique… Trois ou quatre membres du « Groupe de Chevetogne » interviennent pour leur part à partir de leur expérience monastique et des traditions dont ils sont porteurs. Ces colloques n’ont pas un but scientifique. Ils sont rarement techniques ou savants. Ils cherchent à faire dialoguer des hommes et des femmes engagés dans l’aventure européenne, croyants, mal-croyants ou incroyants, et les moines et moniales. Il en résulte en général un dialogue extrêmement riche entre le présent de la construction européenne et ses difficultés et le présent monastique s’adossant à la longue durée d’une présence séculaire dans un lieu (enracinement) et intégrant l’humain et le spirituel. La « journée interne » le lendemain est consacrée à l’élaboration par le « Groupe » des résultats du colloque de la « journée ouverte ».
Il peut être intéressant d’énumérer rapidement les thèmes abordés au cours de ces années. A Praglia (Italie, en février 1994), nous avons réfléchi à « L’exercice de l’autorité ». A Lérins (France), en octobre de la même année, nous avons traité de « La gestion des conflits ». En mai 1996 nous nous sommes retrouvés à Grodno (Biélorussie) et à Moscou pour échanger avec l’Académie des Sciences et l’Université de Grodno sur « La diffusion de la culture spirituelle en Europe orientale ». Nous avons organisé deux rencontres en collaboration avec le Collège d’Europe à Bruges et au monastère de Saint-André près de Bruges. En mars 1997 le thème en était « Economie et éthique », et en mars 1999 : « Le rôle de la personne dans le but économique et social de l’Europe ». « L’hospitalité » a été le sujet de réflexion de la rencontre à l’Abbaye de Scheyern en Bavière. Au mois de mai 1998 nous nous sommes retrouvés à Tyniec (Pologne) avec le mouvement Znak pour réfléchir au thème : « L’union comme société, communauté et communion ». A Liège (Belgique) en septembre 1998 nous avons réfléchi à « La valeur de la personne humaine dans une société qui évolue ». En octobre 1999 nous nous retrouvés à Ampleforth (Angleterre), ayant chosi pour thème : « La tradition monastique et l’évangélisation par la beauté ». A Pannonhalma (Hongrie) en mars 2001, nous avons réfléchi à la signification pour la personne et la société des évolutions contemporaines, sous le titre « processus conversationis ». De nouveau à Praglia, en octobre 2001, nous avons opté pour un colloque consacré à « La recherche du bonheur ». En mars 2002 nous avons consacré notre rencontre à Plankstetten (Allemagne) au sujet « Travail et loisirs ». A Lérins en octobre 2002 nous avions choisi le thème : « Les patrimoines culturels des communautés monastiques en Europe ». En février 2003, en collaboration avec l’Institut monastique de l’Athénée Saint-Anselme à Rome nous avions pour thème : « La recherche de Dieu. La vie monastique, une vie facile ou une vie à risques ? ». Les deux rencontres à Liège et à Val-Dieu en octobre 2003 et à Chevetogne en avril 2004 avaient un thème unique déployés en deux colloques : « Oratoires monastiques, laboratoires de cultures européennes ». Voici comment nous avons essayé de traiter ce dernier thème.
Les débats autour de la « Convention Européenne » ont reposé les questions des racines spirituelles de l’Europe. Les tragédies successives dans l’ex-Yougoslavie, dans le Caucase et au Moyen-Orient, les flux migratoires à l’intérieur de l’Europe, montrent que le dialogue entre les cultures européennes ne suit pas le rythme des avancées politiques et économiques. On pourrait même se demander si ce dialogue a réellement commencé en profondeur, dans le respect et l’estime réciproques. Qu’on le veuille ou non les cultures européennes ont été déterminées par leurs racines spirituelles (religieuses) et le restent encore aujourd’hui. Parmi ces racines religieuses le monachisme, ou son refus, a joué un rôle considérable. Il le joue encore aujourd’hui si on prend acte qu’après l’effondrement des régimes communistes la restauration et la refondation des monastères est l’un des faits majeurs de l’Europe de tradition orthodoxe.
Le patrimoine spirituel commun des monachismes orthodoxes et catholiques, même parmi les turbulences œcuméniques actuelles, favorise un dialogue en profondeur. Une réflexion sur ce rapport entre les monachismes et les cultures en Europe est donc opportune.
La rencontre à Liège et Val-Dieu en octobre 2003 a permis la mise en perspective historique du thème. La première session a cherché à explorer la relation qui existe dans trois pays de l’Europe entre l’identité culturelle (nationale) et la tradition ecclésiale majoritaire. La Belgique, la Grèce et l’Angleterre ont été choisies parce que chacun de ces pays, par des chemins divers, reste marqué respectivement par le Catholicisme, l’Orthodoxie et l’Anglicanisme. L’empreinte de la culture religieuse propre, déterminent le rapport de chaque pays à son histoire, à son insertion présente en Europe, et à ses attentes pour l’avenir. Cette approche historique nous a aidé à apprécier l’importance des diverses traditions confessionnelles pour la compréhension de la contribution présente des Eglises (et subsidiairement des moines et des moniales) au dialogue des cultures en Europe.
La deuxième étape du parcours a exploré quelques exemples des traditions monastiques aux prises avec les grands bouleversements culturels et sociétaires défiant les certitudes séculaires : l’humanisme paganisant de la Renaissance et la Réforme ; les Lumières, la Révolution Française ; la restauration monastique et l’expansion coloniale européenne. Un moine réformateur du monastère de Lérins, Denis Faucher, relève le défi de la Renaissance en Occident ; les ss. Macaire de Corinthe, Nicodème de l’Athos et Paisij Velitchkovsky relèvent dans l’aire orthodoxe des Balkans par la publication et la traduction de la Philocalie le défi des Lumières ; la restauration monastique bénédictine aux XIXe et XXe siècles est une des réponses à la destruction de l’ordre ancien entre 1789 et 1989 (les deux siècles qui séparent la Révolution Française de la chute du mur de Berlin).
Les exemples choisis, parmi tant d’autres possibles, lors deux premières sessions ont permis de laisser affleurer quelques conclusions plus générales. Moines et moniales ont maintenu vive la mémoire du « Royaume de Dieu ». Ils ont voulu rester libres du monde, mais pour le monde. Ils l’ont fait par une pratique, fondamentalement semblable, à l’Est comme à l’Ouest, de proximité avec les besoins matériels et spirituels de leurs contemporains. Aujourd’hui cependant l’Europe sécularisée refoule le religieux dans la sphère privée. Les renouveaux monastiques passés présentent des figures très voisines. Ils se caractérisent par un retour aux sources spirituelles (Parole de Dieu et Pères), fréquentées avec toute l’acribie possible, par une fidélité fervente aux traditions spirituelles reconnues comme authentiques, par le désir de créer des « espaces » où l’humanité de Dieu puisse être présente.
La troisième session, à Chevetogne en avril 2004, intitulée « Les communautés chrétiennes dans l’Europe aujourd’hui », a réfléchi à la vocation des personnes et des communautés porteuses des trois grandes traditions chrétiennes d’Europe. Comment vivre et témoigner dans une Europe sécularisée, commercialisée et globalisée ? Comment assurer une présence humble mais forte de nos Eglises à l’Europe et selon quels critères de discernement ?
Nous avons écouté un sociologue catholique, le P. Jan Kerkhofs S. J., nous exposer les résultats d’une grande enquête et répondre à la question « Les valeurs des Européens, changent-elles ou non ? ». Le P. Grigorios Papathomas, du Patriarcat œcuménique et professeur à l’Institut Saint Serge (Paris), nous a proposé une réflexion originale : « L’Europe unifiée face au christianisme contemporain post-ecclésiologique ». Le pasteur Mars Lenders a intitulé sa contribution : « Analyse et réflexions à partir d’un vécu paroissial ».
La quatrième session a initié un dialogue vrai entre les cultures religieuses européennes par le biais de ses traditions monastiques et spirituelles. Elle portait comme titre : « Les dimensions spirituelles des dialogues entre cultures européennes ». Nous avons entendu Enzo Bianchi, fondateur et prieur de la communauté de Bose (Italie), parler de « La contribution des chrétiens à la construction de l’Europe », le P. Patriciu Vlaicu, prêtre orthodoxe romain, réfléchir au « Dialogue, témoignage et partage dans l’Europe retrouvée », et Sr Evangéline Vié, prieure des Diaconesses (protestantes) de Reuilly, souligner la nécessité de la guérison des mémoires personnelles et nationales (« Un arbre de vie, dont les feuilles servent à la guérison des nations »).
Les débats qui ont suivi ce double colloque se sont concentrés d’une manière significative sur le thème de la paternité/maternité spirituelle, de la guidance et de la thérapie spirituelles : comment procéder à une authentique initiation des jeunes, et moins jeunes, en Europe ? C’est comme si les participants pressentaient la gravité d’une rupture dans les traditions monastiques et spirituelles à l’Est et à l’Ouest, et prenaient conscience de l’urgence de la continuité à assurer.

En élargissant notre horizon, au-delà des Eglises orthodoxes et catholiques, aux Eglises anglicanes et de la Réforme, nous avons fait l’expérience que ce dialogue des cultures religieuses chrétiennes en Europe, n’est pas simplement un exercice académique (nécessaire), mais surtout un humble échange entre pauvres des dons reçus dans la foi. On pourrait décrire ce « partage » avec les mots de François Cheng, peintre et écrivain qui unit dans son cœur et sa chair les cultures chinoise et française : « L’image idéale d’une culture n’est –elle pas un jardin à multiples plantes qui rivalisent de singularité et qui, par leurs résonnances réciproques, participent à une œuvre commune ? » (François Cheng, Le Dialogue, Paris, 2002, pp. 13-14). Cette image du jardin évoque une sentence d’un moine du désert d’Egypte, Jean Kolobos (ou Jean le Petit), apposée comme signature à la fin de la collection syriaque des Apophtegmes : « L’Abbé Jean a dit : Les saints sont comme des arbres dans un jardin qui portent des fruits variés ; mais une même eau les arrose. De fait, tel saint agit ainsi, tel autre différemment. Mais un seul Esprit agit en eux tous » (L. Regnault, Les Sentences des Pères du désert. Collection alphabétique, Solemnes, 1981, p. 331).

III – Les contours d’une présence monastique à l’Europe.

Moines et moniales peuvent et doivent-ils apporter leur contribution spécifique à l’Europe, à toute l’Europe ? Il ne m’appartient pas d’apporter une réponse toute faite. Il me semble pourtant qu’une rencontre empreinte d’accueil réciproque entre les monachismes latin et orthodoxe, rencontre qui embrasse les dimensions spirituelle et culturelle, pourrait contribuer à la refondation spirituelle de notre Europe. Les expériences respectives au XXe siècle ont été diverses. Le monachisme orthodoxe, majoritairement, a traversé la purification de la persécution et connaît une véritable résurrection. Cette merveilleuse renaissance comporte des ambiguïtés, suscite des inquiétudes… Le monachisme latin quant à lui se trouve marginalisé dans une société ultramoderne, où le religieux tend à être relégué dans la sphère du privé, de l’ultime, des émotions éphémères. « Une certaine homogénéisation du sentiment religieux des Européens de l’Ouest. Individualisation (un certain ‘do it yourself’ en matière religieuse), subjectivation (recherche d’une religion ‘chaude’ opposée à la religion formelle des institutions), éthicisation (œcuménisme des droits de l’homme), indifférentisme (euphémisation des différences doctrinales entre les .religions et attentisme pragmatique), autant de traits de la religiosité individuelle que l’on retrouve dans les différents pays d’Europe »[1].

Mais l’Europe doit apprendre, en tenant compte des diversités religieuses et nationales, à donner sa juste place aux organisations religieuses. « Il est urgent que les démocraties européennes se souviennent que les religions sont des grands segments civilisationnels à travers lesquels se sont forgéses des représentations de l’homme et du monde qui informent profondément, même sous des formes sécularisées, l’éthos des sociétés. L’affirmation de l’Europe passe par l’intégration et la réconciliation de ses mémoires juive, chrétienne, musulmane, humaniste…, ce qui nécessite un travail exigeant n’occultant pas la dimension conflictuelle de ses héritages. Mais c’est en disant ses sources et la manière dont elles les a intégrées que l’Europe aura une âme et sera mobilisatrice »[2]. N’est-il pas paradoxal, de plus, que c’est justement une nouvelle présence des croyants musulmans et de leurs cultures qui oblige les pays d’Europe à repenser le rapport entre Etats, sociétés et institutions religieuses ? C’est donc en trouvant sa place vraie dans les Eglises, humble mais prophétique, en témoignant du Royaume, que le charisme monastique, attentif aux quêtes spirituelles d’aujourd’hui, accomplira sa mission européenne.

Quels sont alors les contours d’une présence monastique renouvelée à l’Europe ? Pour ma part je discernerais quatre modalités particulières de cette présence. Le monachisme, orthodoxe et catholique, pourra contribuer à l’identité chrétienne de notre Europe, s’il reste ficèle à ses charismes uns et divers.

a. Action et contemplation.
Depuis s. Macaire le Grand au moins, la tradition monastique a interprété la parole de Jésus à Marthe, sœur de Marie et de Lazare, comme une injonction de devenir Marthe et Marie, de servir et d’être assis aux pieds de Jésus pour l’écouter (Luc 10, 38-42). Marie, par toute sa vie, se fait attention aimante à Dieu. La vie de Marthe est tout entière engagée dans les humbles gestes de l’hospitalité. Là où tout est rapporté à Dieu, l’eau et le pain partagés prennent une importance d’éternité.

b. Recevoir.
« Nous devons aux moines de posséder une histoire, et donc d’avoir une culture » (Alexandre Pouchkine). La perte de la mémoire constitue une des plus grandes menaces pesant sur l’Europe. Imposée de force par les régimes totalitaires, elle s’étend maintenant par la logique sournoise du profit et du consumérisme. Malgré eux les monastères se sont vus devenir des havres de culture religieuse, des lieux de mémoire. Non pas parce qu’on y trouve des savants, mais parce que la culture s’adosse à des expressions symboliques vivantes, des rites qui mettent en relation. Pour l’Europe, renouer avec le passé par la mémoire du geste rituel, plus que par des fragments d’expériences esthétiques, est une urgence vitale. Par ailleurs, moines et moniales, mus par le désir de recevoir le témoignange d’amour du Christ dans leurs traditions spirituelles respectives, ont la possibilité (ils l’ont fait d’ailleurs depuis l’Antiquité chrétienne) d’acquérir une connaissance objective et sympathique de l’autre culture et des deux cultures, byzantine et latine. Par le cœur ils peuvent devenir des hommes et des femmes de plusieurs cultures, des plurilingues spirituels.

c. Célébrer et transmettre.
L’Europe tout entière est menacée aujourd’hui d’une rupture culturelle avec les traditions nationales et religieuses. La disparition progressive, depuis la révolution bolchévique et la première guerre mondiale, de l’enseignement des langues et des civilisations classiques dans les programmes d’éducation de la jeunesse a certes permis une démocratisation bénéfique de l’éducation et un développement remarquable des sciences exactes. Elle démunit cependant, au profit de l’utile et souvent du futile, nos sociétés de la continuité avec les racines culturelles et religieuses de leur passé. Comment aimer, par exemple, l’art sacré de l’icône, le chant grégorien ou les cantates de J. S. Bach sans un minimum de connaissance de la Bible ? Comment discerner les normes éthiques face aux progrès de la science médicale et à ses applications, sans ébranler les fondements mêmes d’une conviction et d’un consensus éthique, hérités de la Révélation judéo-chrétienne, de la philosophie grecque et du droit romain ? La vie monastique a une perception aiguë de la continuité de la tradition, et elle sait que pour la transmettre aux générations futures, elle doit la vivre et la célébrer. La célébration constitue justement ce sacrifice gratuit du temps, avec sa dimension de partage et de fête, où nous reconnaissons ensemble que l’homme transcende l’homme parce que image de Dieu.

d. Les valeurs.
La culture européenne, en tant que forgée par la Révélation judéo-chrétienne, chérit un certain nombre de valeurs. Les traditions monastiques orthodoxes et catholiques en incarnent certaines d’une manière exemplaire. Enumérons-les sommairement. Nous avons déjà évoqué la prière dans sa modalité liturgique et dans la lecture des Saintes Ecritures (Lectio Divina). La prière personnelle, qui aspire à devenir continuelle, est l’idéal du moine, son grand combat intérieur. Le moine se prépare à recevoir le don de la prière continuelle en purifiant son cœur des passions pécheresses. L’ascèse du corps est indissociable de l’ascèse du cœur. Cette pratique ascétique intérieure a conduit à une sagesse et à un discernement des émotions négatives ou même destructrices de l’âme humaine. Il en résulte une connaissance de soi, cette capacité d’harmonie et de paix intérieure, indispensable à l’harmonie communautaire. Pareille pacification des passions (orgueil, tristesse, luxure, gourmandise, paresse…) n’est pas seulement le fruit de la grâce et de la générosité dans le combat invisible. Elle s’apprend auprès d’un père spirituel. Le monachisme a quelque chose à enseigner aujourd’hui sur les rapports entre maître et disciples, si fondamental pour la culture européenne depuis Socrate et Jésus… Mais la grande question pour nous moines en ce moment reste le partage entre les pères spirituels authentiques et les pères spirituels autoproclamés et abusifs. Question posée depuis s. Antoine le Grand, médecin de toute l’Egypte… L’hospitalité est une vertu chrétienne. Elle revêt une urgence d’autant plus grande aujourd’hui que les déplacements migratoires volontaires ou sous la contrainte de la violence sont en Europe une réalité quotidienne. L’accueil est une tradition commune des moines d’Orient et d’Occident. Celui qui accueille est béni de Dieu, tout autant que celui qui reçoit l’hospitalité. Saint Benoît dans sa Règle prévoit que l’hôte peut même devenir l’envoyé de Dieu, porteur d’un message de correction pour la communauté. Apprendre ou réapprendre l’hospitalité, voilà bien un des grands défis à nos sociétés européennes.


Conclusion.

Concluons notre réflexion sur l’Europe des monastères par cette belle narration au sujet d’un saint moine géorgien, Jean, fondateur du monastère d’Iviron au Mont Athos à la fin du 10e siècle. Nous avons déjà fait allusion à la traduction que fit son fils Georges de la Vie de S. Benoît du grec en géorgien[3].
« Un moine de la région de Rome arriva du vivant du père Jean… Frère du duc de Bénévent, il était d’illustre famille. Il vint prier sur la Sainte Montagne avec ses six disciples et, lorsque nos saints pères virent la grâce de son allure, ils le saluèrent comme un proche et un familier, l’accueillirent avec joie et le supplièrent de demeurer là, en disant : ‘Nous sommes des étrangers, et toi aussi tu es un étranger’. Ils eurent du mal à le convaincre, c’est qu’il voulait être avec eux dans le monastère, … et lorsque les Romains qui étaient à Constantinople et dans d’autres villes en entendirent parler, une foule nombreuse se rassembla pour qu’il les admette à la vie monastique ».
Les moines géorgiens lui conseillent alors de fonder sa propre communauté latine, et le soutinrent par leurs libéralités.
La Vita continue : « Il leur rendait souvent visite pour plusieurs jours, puis il retournait dans son monastère. C’est aujourd’hui le seul monastère des Romains sur la Sainte Montagne. Ils y mènent une vie belle et ordonnée selon la Règle et les dispositions de saint Benoît, dont la Vie est écrite dans les Dialogues ». Un peu plus loin le récit poursuit : « Gabriel, le saint prêtre ibère (…) et le grand Léon, ce saint moine romain, avaient beaucoup d’affection spirituelle l’un pour l’autre. Chaque fois que ce dernier venait voir les pères, il avait une cellule près de celle de Gabriel, il y restait pendant la journée ; aucun ne connaissait la langue de l’autre. Lorsque la nuit tombait, ils sortaient de leurs cellules, faisaient une prière, s’asseyaient et échangeaient des propos divins jusqu’à ce que résonne l’appel pour l’Orthros. Et ils faisaient ainsi tous les soirs jusqu’à son départ… ».

Cette parabole d’une rencontre fraternelle authentique, sans arrière-pensée, dans l’Esprit du Christ Jésus, résonne encore aujourd’hui. Elle nous fait signe, nous invite à l’aventure spirituelle de la rencontre. Est-ce que moines et moniales entendront l’appel ?

_____________________________

[1] J. P. Willaime, Europe et religions. Les enjeux du 21e siècle, Paris, 2004, p. 67.
[2] Ibid. p. 355.
[3] Nous citons la Vie d’après la traduction de B. Matin-Hisard, la Vie de Jean et Euthyme et le statut du monastère des Ibères sur l’Athos, publiée dans Revue des Etudes byzantines 49 (1991), pp. 67-142 (notre texte aux paragraphes 27-28 et 109-110).

[1] S. Averincev, « Il futuro del cristianesimo in Europa », La Nuova Europa 3 (1994), n° 1, pp. 5-16 (p. 16).
[1] Cf. SOP, nov. 2004, pp. 5-7 et Irénikon 2004, n° 2-3 sub voce « Roumanie » et sub voce « Russie ».
[2] Cf. Irénikon 2004, n° 2-3 sub voce Servie-Monténégro.
[3] Cf. S. Chialà, Dall’ascesi eremiticia alla misericordia infinita. Richerche su Isacco di Ninive e la sua fortuna, Florence, 2002.
[4] Cf. M. Van Parys, « Le monachisme et sa signification pour l’identité européenne », in Dall’Oronte al Tevere, Rome 2004, pp. 297-308.

[1] Cf. J. P. Willaime, Europe et religions. Les enjeux du 20e siècle, Paris, 2004, pp. 30-31.

LINKS altri testi


Aelredo di Rielvaux L'amicizia spirituale
ITA
Agostino Confessiones
LAT
Agostino Confessioni
ITA
AgostinoRegula
LAT
Agostino La regola
ITA
Agostino La felicità
ITA
Agostino La catechesi cristiana
ITA
Agostino Il lavoro dei monaci
ITA
Agostino La menzogna
ITA
Agostino Contro la menzogna
ITA
Agostino La pazienza
ITA
Agostino Soliloqui
ITA
Agostino La fede e le opere
ITA
Agostino Il Maestro
ITA
Agostino La grandezza dell'anima
ITA
Agostino La fede nelle cose che non si vedono
ITA
Agostino L'immortalità dell'anima
ITA
Agostino 83 questioni diverse
ITA
Agostino Sull'utilità del credere
ITA
Agostino La vera religione
ITA
Agostino De cathechizandis rudibus
LAT
Agostino La prima catechesi
ITA
Margherita Maria Alacoque Autobiografia
ITA
Alberto Magno L'unione con Dio
ITA
Alfonso Maria de' Liguori Del gran mezzo della preghiera
ITA
Alfonso Maria de' Liguori Uniformità alla volontà di Dio
ITA
AmbrogioLa penitenza
ITA
Anonimo Theologia deutsch
ITA
Anselmo d'Aosta Cur Deus homo
LAT
Anselmo d'AostaPerché un dio uomo
ITA
Anselmo d'Aosta Proslogion
LAT
Atanasio d'Alessandria De vita Antonii
GRE
Basilio di Cesarea Regulae brevius tractatae
GRE
Basilio di Cesarea Regulae fusius tractatae
GRE
Basilio di Cesarea De Spiritu Sancto
GRE
Beda il VenerabileVita sancti Cuthberti
LAT
Beda il VenerabileVitae quinque sanctorum abbatum
LAT
Benedetto abate Regola
ITA
Benedetto abate Regula
LAT
Bernardo di Clairvaux De gratia et libero arbitrio
LAT
Bernardo di Clairvaux Ad milites templi
LAT
Bernardo di Clairvaux De diligendo Deo
LAT
Bernardo di Clairvaux Sermones De Diversis
LAT
Bernardo di Clairvaux Sermones in Cantica Canticorum
LAT
Bernardo di Cluny De contemptu mundi
LAT
Jacob Böhme Dialogo tra un'anima illuminata e una priva di luce
ITA
Brigida di Svezia Revelaciones
LAT
Renato Cartesio Regulae ad directionem ingenii
LAT
Caterina da SienaDialogo della Divina provvidenza
ITA
Jean-Baptiste Gustave Chautard L'Anima di ogni Apostolato
ITA
Cistercensi Capitula
LAT
Cistercensi Capitula
ITA
CistercensiCarta caritatis prior
ITA
CistercensiExordium Cirstercii
LAT
CistercensiEsordio di Cîteaux
ITA
CistercensiExordium parvum
LAT
CistercensiExordium parvum
ITA
Catechismo della Chiesa cattolica
ITA
Charles de Foucauld Pensieri
ITA
Clemente Romano Lettera ai Corinti
ITA
Clemente Romano Lettere ai Corinti
GRE
ColombanoRegula
LAT
Niccolò Cusano Dialogus de Deo abscondito
LAT
Didaché
ITA
Dionigi Pseudo-Areopagita De mystica Theologia
LAT
Dionigi Pseudo-Areopagita De mystica Theologia
GRE
Dionigi Pseudo-Areopagita Teologia mistica
ITA
Dionigi Pseudo-Areopagita De Ecclesiastica Hierarchia
GRE
Dionigi Pseudo-Areopagita De Ecclesiastica Hierarchia
LAT
Dionigi Pseudo-Areopagita De Divinis Nominibus
GRE
Dionigi Pseudo-Areopagita De Divinis Nominibus
LAT
Dionigi Pseudo-Areopagita De Caelesti Hierarchia
LAT
Dionigi Pseudo-Areopagita De Caelesti Hierarchia
GRE
Dionigi Pseudo-Areopagita La gerarchia celeste
ITA
Dionigi Pseudo-Areopagita Epistolae
GRE
Dionigi Pseudo-Areopagita Epistolae
LAT
Meister Johannes EckhartSermoni (selezione)
ITA
Egeria Itinerarium
LAT
Eucherio di Arles De laude eremi
LAT
Evagrio Pontico Tractatus praticus
GRE
Evagrio Pontico De octo spiritibus malitiae
GRE
Evagrio Pontico Sobre los Ocho Espíritus Malvados
ESP
Evagrio Pontico De oratione
GRE
Evagrio Pontico La preghiera
ITA
Evagrio Pontico Antirrhetikos
ITA
Vincent Ferrer Trattato della vita spirituale
ITA
François de Sales Filotea - Introduzione alla vita devota
ITA
Giacomo da VitryVita Mariae Ogniaciensi
LAT
Giovanni della Croce Fiamma viva d'amore - B
ITA
Giovanni della Croce Noche oscura
ESP
Giovanni della Croce Notte oscura
ITA
Giovanni della Croce La Subida del Monte Carmelo
ESP
Giovanni della Croce La Salita del Monte Carmelo
ITA
Giovanni della CroceCantico spirituale
ITA
Giovanni della Croce Scritti minori
ITA
Giovanni Crisostomo Sul sacerdozio
ITA
Giovanni Crisostomo La verginità
ITA
Giovanni Crisostomo Divina liturgia
ITA
GirolamoLa verginità
ITA
Giustino Le apologie
ITA
Gregorio Magno Vita di san Benedetto
ITA
Gregorio di NissaDe vita Moysis
GRE
Gregorio di NissaDe vita Macrinae
GRE
Gregorio di NissaAd Eustathium de sancta Trinitate
GRE
Gregorio di NissaDe instituto christiano
GRE
Gregorio di NissaDe virginitate
GRE
Luigi Maria Grignon de Monfort Il grande segreto per diventare santo
ITA
Luigi Maria Grignon de Monfort Trattato della vera devozione a Maria
ITA
Guglielmo di Saint-Thierry Natura e grandezza dell'amore
ITA
Guigo II certosino Scala claustralium
LAT
Ignazio di AntiochiaLettere
ITA
Ignazio di Loyola Autobiografia
ITA
Ignazio di Loyola Esercizi spirituali
ITA
Ignazio di Loyola Ejercicios espirituales (texto autografo)
ESP
Imitazione di Cristo
ITA
Lettera a Diogneto
ITA
Lettera a Diogneto
GRE
Macario Alessandrino Regula ad monachos
LAT
Macario Alessandrino Apophthegmata
LAT
Odi di Salomone
ITA
Ordine dei GesuitiDeliberazione primi Padri - Formule Istituto
ITA
Origene De oratione
GRE
Origene La preghiera
ITA
Pacomio Precetti, regolamenti, leggi, etc.
ITA
Passio sanctarum Perpetuae et Felicitatis
LAT
Pier DamianiOpera poetica
LAT
François de Sales Pollien Cristianesimo vissuto
ITA
PossidioVita Sancti Aurelii Augustini
LAT
PossidioVita di sant'Agostino
ITA
Pseudo Bernardo Meditationes piissimae
LAT
Racconti di un pellegrino russo
ITA
Regola Carmelo
ITA
Regula Ordinis Carmelitarum
LAT
Regula Quattuor Patrum
LAT
Antonio Rosmini Massime di Perfezione cristiana
ITA
Rufino di Aquileia Spiegazione del Credo
ITA
Lorenzo Scupoli Il combattimento spirituale
ITA
Serafim di SarovColloquio con Motovilov
ITA
Teresa d'Avila Las Moradas o Castillo Interior
ESP
Teresa d'Avila Castello interiore
ITA
Teresa d'Avila El libro de la vida
ESP
Teresa d'Avila Las exclamaciones del alma a Dios
ESP
Teresa d'Avila Camino de Perfección
ESP
Teresa d'Avila Las "Fundaciones"
ESP
Teresa d'Avila Meditationes sobre "Los cantares"
ESP
Teresa d'Avila Modo de visitar los conventos de las Carmelitas Descalzas
ESP
Teresa di Lisieux Histoire d'une âme - man. A - B - C
FRA
Teresa di Lisieux Storia di un'anima - man. A - B - C
ITA
Tertulliano Apologeticus
LAT
Tertulliano Ad Martyres
LAT
Tertulliano De testimonio animae
LAT
Ugo di san Vittore De arrha animae
LAT
Adolfo Tanquerey Compendio di Teologia Ascetica e Mistica - 4a ediz.
ITA
Dizionario di Mistica(circa 2.3 Mb)
ITA
Francesco di Assisi Opuscula
LAT
Francesco di Assisi Scritti
ITA
Chiara di Assisi Opuscula
LAT
Chiara di Assisi Scritti
ITA
Tommaso da Celano Vita prima di san Francesco d'Assisi
ITA
Tommaso da Celano Vita prima sancti Francisci
LAT
Tommaso da Celano Vita seconda di san Francesco d'Assisi
ITA
Tommaso da Celano Vita secunda sancti Francisci
LAT
Tommaso da Celano Trattato dei miracoli
ITA
Tommaso da Celano Tractatus de miraculis Beati Francisci
LAT
Bonaventura da Bagnoregio Legenda maior
ITA
Bonaventura da Bagnoregio Legenda maior
LAT
Bonaventura da Bagnoregio Legenda minor
ITA
Bonaventura da Bagnoregio Legenda minor
LAT
Giuliano da Spira Vita et Officium rhythmicum s. Francisci
LAT
Leggenda dei Tre Compagni
ITA
Legenda Trium Sociorum
LAT
Anonimo Perugino
ITA
Anonimo Perugino [De inceptione vel fundamento Ordinis...]
LAT
Ubertino da Casale Arbor vitae
ITA
Sacrum Commercium sancti Franciscicum Domina Paupertate
ITA
Sacrum Commercium sancti Francisci cum Domina Paupertate
LAT
Specchio di Perfezione
ITA
Speculum Perfectionis
LAT
Angelo Clareno Cronaca delle Sette Tribolazioni
ITA
Leggenda Perugina
ITA
Fioretti
ITA
Actus s. Francisci et sociorum eius
LAT
Jacopone da Todi Laudi
ITA
Dante Alighieri Canto XI Paradiso
ITA
Antonio di PadovaSermones Dominicales
LAT
Antonio di PadovaSermones Festivi
LAT
Vita prima beati Antonii o "Assidua"
LAT
Bonaventura da BagnoregioItinerarium mentis in Deum
LAT
Angela da Foligno Memoriale
ITA
Angela da Foligno Memoriale
LAT
Caterina da Genova Trattato del Purgatorio
ITA
Pedro de Alcantara Trattato della Preghiera e della Meditazione
ITA
Pedro de Alcantara Tratado de la Oración y Meditación
ESP
Raimondo LulloArs amativa boni
LAT
Corrado di Sassonia Specchio della B.V. Maria
ITA
Testamento di Christian de Chergémonaco di Thibirine
ITA
Hans Urs von BalthasarIl cuore del mondo
ITA
Hans Urs von Balthasar Meditare da cristiani
ITA
Enzo BianchiLessico della vita interiore
ITA
Anthony Bloom La preghiera giorno dopo giorno
ITA
Dietrich BonhoefferLe dieci parole del Signore: prima tavola
ITA
Dietrich BonhoefferIl libro della preghiera della Bibbia
ITA
Dietrich BonhoefferVenga il tuo Regno
ITA
Dietrich Bonhoeffer Sequela
ITA
Dietrich Bonhoeffer Vita comune
ITA
Martin BuberIl cammino dell'uomo
ITA
Carlo CarrettoBeata te che hai creduto
ITA
Carlo CarrettoIl deserto nella città
ITA
Carlo CarrettoLettere dal deserto
ITA
Olivier ClémentIl potere crocifisso
ITA
Anselm GrünTu sei una benedizione
ITA
Romano Guardini La coscienza
ITA
Eloi LeclercLa sapienza di un povero
ITA
Eloi Leclerc Il popolo di Dio nella notte
ITA
Clive S. LewisDiario di un dolore
ITA
Cesare Massa Il tuo volto, Signore, io cerco
ITA
Henri J. M. NouwenIl dono del compimento
ITA
Henri J. M. NouwenLa forza della sua presenza
ITA
Henri J. M. Nouwen Vivere nello Spirito
ITA
Mons. Oscar Romero Homilias A - B - C (circa 2.5 Mb)
ESP
Roger SchutzDinamica del provvisorio
ITA
Silvano dell'Athos Scritti
ITA
Archimandrita SofronioLa Prière, expérience de l'éternité
FRA
Benoît StandaertLe tre colonne del mondo
ITA
Pierre Teilhard de ChardinLa messa sul mondo
ITA
René Voillaume Pregare per vivere
ITA

LINKS testi da vari siti


Agonia della mistica nell'attuale congiuntura ecclesiale? (Innocenzio Colosio)
Alcuni aspetti della meditazione cristiana
Alcuni insegnamenti di Santa Teresa d'Avila di Franco Michelini-Tocci
Altri brani tratti dalla Guida Spirituale di Miguel de Molinos (da mistica.info)
Antologia da 'Il pellegrino cherubico' di Angelo Silesio
apologiegiustino.zip
autobiografiaignazio.pdf
bloom.rtf
Brani tratti dalla Guida Spirituale di Miguel de Molinos
Brani tratti dalla Spiegazione delle massime dei santi sulla vita interiore di Fénelon
cacciari_ateismo.pdf
camminouomo.rtf
castellano.pdf
castellointeriore.zip
Condanna di 68 proposizioni quietistiche di Miguel de Molinos (dalla costituzione "Caelestis Pastor")
Conversazione con Marco Vannini (di Doriano Fasoli)
cova.pdf
Cristianesimo interiore (Francois Pollien)
cristianesimovissuto_pollien.rtf
De Orazione di Evagrio Pontico
Detti dei Padri del Deserto
dialogotraunanimailluminataeunaprivadiluce_bohme.rtf
diarioignazio.pdf
distaccofabris.pdf
dizionariomistica.zip
eckhartdisse.pdf
Edith Stein e Roman Ingarden - Quattordici lettere (Roberto Taioli)
esercizispirituali.pdf
fiammadamore.zip
filocaliavannucci.pdf
Filosofia e mistica. Un problema terminologico di Marco Vannini
Filotea di Francesco di Sales
garel.pdf
Giovanni della Croce e la notte oscura dell'anima di Franco Michelini-Tocci
Gli otto spiriti malvagi di Evagrio Pontico
guidaspirituale.rar
I FIORETTI DI SAN FRANCESCO
Idea di Dio e Rivelazione (Beppe Fragomeni)
Il canto del corpo. Saggio su Maurice Bellet (Roberto Taioli)
IL COMBATTIMENTO SPIRITUALE
Il Lontanovicino
Il senso della gratuità in Maurice Bellet (Roberto Taioli)
ildionascosto.rtf
ilpadrenostro_lesaux.pdf
imitazionecristo.zip
In agro domenico - Bolla di condanna contro Meister Eckhart (Giovanni XXII)
Insegnamenti Spirituali di Giovanni della Croce
Intervista a Marco Vannini
jole.pdf
La dimensione mistica nell'esperienza psicoanalitica di Salvatore Freni
La generazione del logos - Marco Vannini
La gerarchia celeste (Dionigi Areopagita)
La mistica speculativa di Meister Eckhart (Alberto Gerosa)
La preghiera cosmica di Giovanni Vannucci (Roberto Taioli)
La preghiera nella riflessione di Romano Guardini (Roberto Taioli)
L'abbandono alla Provvidenza Divina" (Jean Pierre de Caussade)
lamessasulmondo.rtf
lapreghiera_origene.rtf
L'atto della conoscenza come ascesi della soggettività (Beppe Fragomeni)
Le piume del pavone. La politica secondo Margherita Porete (Luisa Muraro)
L'elogio del nulla in Christian Bobin (Roberto Taioli)
L'esperienza del non-sé (Bernadette Roberts)
Lettera ai Vescovi della Chiesa Cattolica su alcuni aspetti della meditazione cristiana (Pietro Cantoni)
letterecarretto.rtf
lunionecondio_albertomagno.rtf
malaval.pdf
Margherita Porete nella discussione filosofica di Michela Pereira
Margherita Porete: morire sul rogo per aver scritto un libro (Iceblues)
metodicristiani1.pdf
metodicristiani2.pdf
Misticismo e Alchimia in Jacob Boehme
misticismobuber.pdf
notteoscura.zip
Piccola antologia tematica dagli scritti di Meister Eckhart
Prediche di Eckhart
Racconti di un pellegrino russo
Rosmini_massimediperfezionecristiana.rtf
salitamonte.zip
Salvezza attraverso l'esperienza della morte - Celestino Cavagna
Scritti minori di Giovanni della Croce
scrittifrancesco.zip
scrittisilvano.zip
serafimdisarov_colloquioconmotovilov.rtf
sindoni.pdf
Soliloqui sul Divino (Giuseppe Barzaghi)
storiaanima.zip
suggerimentipratica.pdf
tauler_1.pdf
tauler_2.pdf
tauler_3.pdf
tauler_4.pdf
Teologia mistica di Dionigi Areopagita
tesi_dellacroce.pdf
traccedicammino.rtf
Un bimbo è nato in noi, un figlio ci è stato dato” - La predica di Natale (Taulero)
Un rogo, una luce: Lo Specchio delle anime semplici di Margherita Porete (Giovanna Fozzer)
unioneedivisione.rtf
vannini_cristodipaolo.pdf
vannini_dimensionemistica.pdf
vannini_dopohegel.pdf
vannini_escatologiaeomistica.pdf
vannini_filosofiaeascesiinEckhart.pdf
vannini_illuminismomistica.pdf
vannini_sullamisticaeilfemminile.pdf
weilvannini.pdf
-
LE MIE DENUNCE

MALTRATTAMENTO ANIMALI

MALTRATTAMENTO ANIMALI
Il monaco può fare molto e deve fare molto contro questa piaga sociale dal suo eremo !

VIOLENZA CONTRO LE DONNE

VIOLENZA CONTRO LE DONNE
Il monaco può fare molto e deve fare molto contro questa piaga sociale dal suo eremo !

PEDOFILIA & ABUSO INFANTILE

PEDOFILIA  &  ABUSO INFANTILE
Il monaco può fare molto e deve fare molto contro queste due piaghe sociali dal suo eremo !

INFORMAZIONI personali

IL BLOG NON HA FINI DI LUCRO. TESTI E FOTO HANNO COPYRIGHT.

-